Yan Dhanda说,南亚足球迷被格雷格·克拉克(Greg Clarke)评论背叛了

时间:2020-11-16 15:04:53

South Asians throughout football felt "brushed under the carpet again" after hearing Greg Clarke"s controversial comments, Swansea attacking midfielder Yan Dhanda has told News

斯旺西进攻中场球员严达达(Yan Dhanda)告诉新闻界,整个键盘练习打字小游戏足球队在听到格雷格·克拉克(Greg Clarke)有争议的评论后,感到“再次被踩在地毯下”。

Clarke resigned from his role as FA chairman last week after making a number of offensive remarks before a Digital, Culture, Media and Sport committee, which included using the word "coloured" to describe black players

克拉克(Clarke)上周辞职后,在数字,文化,媒体和体育委员会上发表了一系列令人反感的言论,其中包括用“有色”一词来形容黑人球员。

He also went on to suggest the lack of South Asians in the game, in comparison to Afro-Caribbean people, was down to the fact they had "different career interests" such as IT

他还继续暗示,与非洲裔加勒比海人相比,该游戏中缺乏键盘练习打字小游戏人是因为他们对IT等“职业兴趣不同”

Asian-led supporters" groups across the country have told News of their dismay at the comments, and Dhanda - whose father Jas hails from the northern India state of Punjab - says Clarke"s comments illustrate how little progress has been made in the fight for equality across the game

全国各地由亚洲人领导的支持者团体已对新闻表示震惊,而达达-父亲贾斯来自印度北部旁遮普邦的赞达-说克拉克的评论表明,争取平等的斗争进展甚微。游戏

"To be honest, I can"t believe someone so high up in the FA and someone so powerful in football can even be saying comments like that," the former England youth international told News

这位前英格兰青年国际新闻记者对新闻记者说:“说实话,我不敢相信在足协中有这么高的人,在足球中如此有实力的人甚至可以这样说。”

"The way he was talking about women"s football, the words he was using towards people from different races and from different parts of the world is disgusting really, and obviously the bit that hurt me the most is what he was saying about Asian people and stereotyping them

“他谈论女足的方式,他对来自不同种族和世界各地的人们的用语确实令人恶心,显然,最让我受害的是他对亚洲人民和陈规定型观念的看法。他们

"What he said about Asian people got brushed under the carpet again - and this is the problem

“他所说的关于亚洲人的话再次被擦在了地毯下-这就是问题所在

It"s what I"ve been speaking about time and time again, it keeps just getting brushed under the carpet and people are sugar-coating it and saying things are changing

这是我一次又一次地谈论的话题,它一直被刷在地毯下,人们正在涂糖,说事情正在改变。

"Let"s be honest, it"s bad, and people keep saying we are making progress and getting better but the reality of it is we are not

“说实话,这很糟糕,人们一直说我们正在进步并不断进步,但现实是我们不是

People are sitting on the fence and just saying it to make people feel good

人们坐在围栏上只是为了让人们感觉良好

"But the truth is, when you are Asian, you actually know it is not improving

“但是事实是,当您是亚洲人时,您实际上知道情况并没有改善

And you have got people like Greg Clarke who are that high up thinking this way towards Asian people, so you never know how many people below him, or above him, or even with the same power as him are thinking the same things

而且您有像格雷格·克拉克(Greg Clarke)这样的人,他们朝亚洲人这样思考,所以您永远不知道有多少人在他之下,他之上,甚至拥有与他一样的力量在思考同样的事情。

"Until that changes we are never going to make any progress

“除非做出这些改变,否则我们永远都不会取得任何进展

We are not making progress when people like Greg Clarke are making comments like that." The game is "going backwards if anything"Former Liverpool and West Brom youngster Dhanda, who is one of the most high-profile British South Asian players in the English game, added: "The thing that gets me the most is people are sitting on the fence and not sticking up for what"s right

当像格雷格·克拉克(Greg Clarke)这样的人发表这样的评论时,我们就没有取得进步。游戏,补充说:“让我受益最多的是人们坐在栅栏上,而不是坚持正确的做法

"If you"re an Asian person and you"re getting interviewed, and you"re asked if there are problems, don"t sugar-coat it to not upset anyone, just be honest and tell the truth, and that"s what I am doing

“如果您是一个亚洲人,并且正在接受采访,并且被问到是否有问题,请不要涂糖衣以免让任何人感到不安,说实话并说实话,那就是我在做

"You have someone like Greg Clarke who was so high up in the FA talking like this about Asian people stereotyping them to this job and that job

“你有像格雷格·克拉克(Greg Clarke)这样的人,他在足协中的地位很高,像这样谈论亚洲人将他们定型为这份工作和这份工作

I think it shouldn"t be happening

我认为这不应该发生

"And people saying we are making change? We"re not

“有人说我们正在做出改变?我们不是

We"re not making any change at all because you"ve got someone in that job, so high up, thinking like this

我们根本没有做任何改变,因为您已经在工作中找到了某人,他的想法如此之高。

You"re not going forwards, you are going backwards if anything." British South Asians "always overlooked"England international Tyrone Mings told a news conference last week it would be a huge step if the next FA chairman was black

你不会前进,如果有的话,你会倒退。”英国键盘练习打字小游戏人“总是被忽视”英格兰国脚泰隆·明斯(Tyrone Mings)上周在新闻发布会上说,如果下一任足协主席是黑人,那将是迈出的一大步

QPR director of football Les Ferdinand does not appear to be in the frame, but PFA deputy chief executive Bobby Barnes and FA Inclusion and Advisory Board chair Paul Elliot have been mooted as contenders

莱斯·费迪南德没有出现足球的QPR主任是在框架,但PFA副首席执行官鲍比·巴恩斯和FA包容性和顾问委员会主席保罗·埃利奥特已经酝酿竞争者

However, there has been no mention of a British South Asian potential candidate for the post

但是,没有提及该职位的英国键盘练习打字小游戏潜在候选人

Dhanda thinks an ethnically diverse candidate could thrive in the role, but says ultimately it must go to the best person for the job

达达(Dhanda)认为,一个种族多样的候选人可以在这个职位上蒸蒸日上,但是他说,最终,它必须找最合适的人担任

"Nobody has even mentioned South Asian people doing the job and being in charge

“甚至没有人提到键盘练习打字小游戏人从事这项工作并负责任

This is my point and has been my point for four or five years that they always get overlooked," he said

这是我的观点,也是我四,五年以来始终忽视他们的观点。”

Yan Dhanda: I"m proud of my Indian rootsNeil Taylor: "Football needs an Asian superstar""Representation of South Asians in football is shocking""There is always someone better or someone who has done it before or someone who is proven

Yan Dhanda:我为我的印度血统感到自豪Neil Taylor:“足球需要亚洲超级巨星”“键盘练习打字小游戏人在足球界的代表令人震惊”

Just give everyone an equal opportunity

只要给大家一个平等的机会

It should be whoever is good enough for the job

应该是足够胜任这份工作的人

I think someone should get the job who has the respect of everyone, no matter where they are from, whether they are from, a white background or a black background

我认为有人应该得到尊重所有人的工作,无论他们来自何处,无论是白色背景还是黑色背景

"All I want is for everyone to be equal, and that"s the main thing

“我想要的是每个人都平等,这是主要的事情

But with the job, nobody is even talking about a South Asian person

但是有了这份工作,没有人甚至在谈论键盘练习打字小游戏人

It just proves my point exactly - it is always someone else, but never an Asian person getting pushed or spoken about for the job

这恰恰证明了我的观点-永远都是别人,但从来没有一个亚洲人受到这份工作的推崇或谈论

"With the right guidance and support, and with hard work, you can do whatever, so if an Asian person thinks they are right for the job, and they think they are going to do a good job and can show their reasons, then why not? The person who is best and most suited to the job should get it regardless of where they come from."

“在正确的指导和支持下,加上辛勤的工作,您可以做任何事情,因此,如果一个亚洲人认为自己适合这份工作,并且他们认为自己会做得很好并且可以表明自己的理由,那么为什么不是吗?最优秀,最适合这份工作的人应该得到这份工作,无论他们来自何处。”

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多